E.K. 内的法律书籍威廉姆斯法律图书馆

专注于澳门银银河官方网welcome司法

通知/Avis

  • 毕业时我的专业方向是澳门银银河官方网welcome诉诸司法吗?

    如果您在 2022 年秋季或之后进入 JD 课程并修读必修课程(请参阅上文,或查看大学日历,了解详细说明),您将获得 A2JF 专业学位,该专业学位将在您的 JD 学位羊皮纸上得到正式认可。

  • Est-ce que je receivevrai une Concentration en accès à la Justice en français une fois divlômé ?

    如果您开始了 2022 年秋季 JD 计划(或 après),您将完成 澳门银银河官方网welcome cours requis lors de votre 计划(voir ci-dessus ou, pour une description détaillée, l’annuaire de l’université),您将获得集中注意力AJF qui sera reconnue forellement sur le parchemin de votre diplôme JD.

课程设置/L'offre de course

英语

曼尼托巴大学法学院致力于在教育、研究、专业精神和社区参与方面实现卓越,以期加深对法律在曼尼托巴省、加拿大乃至全世界的作用和实践的理解。

马尼托巴省和加拿大是重要的澳门银银河官方网welcome社区的所在地,其成员在许多情况下都有权获得澳门银银河官方网welcome法律服务。我们相信,我们必须让我们的学生满足这些社区的需求以及对澳门银银河官方网welcome法律服务不断增长的需求。

在过去的十年中,为了进一步履行其培养具备两种官方语言执业所需技能的熟练律师的承诺,法学院在加拿大司法部的支持下,每年提供一到两门澳门银银河官方网welcome课程,以便让学生有机会用澳门银银河官方网welcome接受部分法律教育。

我们于 2022 年推出的澳门银银河官方网welcome诉诸司法专业课程建立在加拿大司法部“两种官方语言诉诸司法基金”于 2019 年获得的大量财政支持的基础上。这笔资金使我们能够将澳门银银河官方网welcome课程扩展到近 40 个学分的双语核心课程和选修课程,以帮助学生做好使用两种官方语言实践的准备。

澳门银银河官方网welcome

曼尼托巴大学法学院致力于教育、研究、专业化和参与社区,以促进马尼托巴、加拿大和世界各地的权利和实践。

马尼托巴省和加拿大省法语社区的主管人员。 法语国家的司法管辖权,在其他背景下,法语司法服务权。 Nous croyons que nous devons doter nos étudiants des Compétences necessaires pour répondre aux besoins de ces communautés and lademande croissant pour 澳门银银河官方网welcome services en français.

Depuis dix ans,conformément à notreengagementdeforedesavocatscométentsetcapab澳门银银河官方网welcomedepratiquerdans澳门银银河官方网welcomedeuxofficiel澳门银银河官方网welcome,laFacultédedroit,avec澳门银银河官方网welcomeoutiendeCanada,a Offert annuellementquelquescoursenfrançaisafindedonnerà学生们 法语司法教育党的盛会。

Lancée 2022 年,notre Concentration en accès à la Justice en français s'appuie sur l'important soutien financier reçu par la Faculté en 2019 du Fonds d'accès à la Justice dans 澳门银银河官方网welcome deux langues officiel澳门银银河官方网welcome.. Ce Financement nous a法语许可 已获得 40 个双语课程、基础和选项学分,可帮助学生做好双语官方实践的准备。

英语

获得专业所需的学分

只有修完 26 个双语课程学分(包括 Méthodes juridiques 和 Passeport du droit en français 1、2 和 3)的学生才有资格获得 A2JF 专业课程。如果您只是想提高用两种官方语言练习所需的技能,但对获得专业学位不感兴趣,您可以修读少于 26 个学分的双语课程。但是,如果您有兴趣参加高年级双语课程,我们强烈建议您学习 Méthodes juridiques 和 Passeport du droit en français 1,因为这些课程将有助于将您的澳门银银河官方网welcome水平提高到一定水平,使您能够在高年级课程中取得成功。如果您选择不修读法律方法,则需要获得副院长(JD)的许可才能修读一些双语高年级课程。

澳门银银河官方网welcome

获得专注的积分

Seulement 澳门银银河官方网welcome étudiants qui ont suivi 26 个双语课程学分(包括 Méthodes juridiques et Passeport du droit en français 1, 2 et 3),获得 AJF 集中度。如果您在双语官方课程中获得了简单的技能,那么您可以通过集中注意力获得 26 个双语课程学分。如果您是双语课程或三岁以下的双语课程,我们建议您加强自己的法律方法和法语权利护照 1,您将获得更好的语言能力法语 à un niveau qui 您将在双语课程中获得最好的表演者的双语和三年级表演。如果您没有取得司法方法课程的资格,请获得副院长 (JD) 的许可,以在双语和三年级双语课程中学习某些内容。

语言评估

英语

什么是语言评估?

语言评估由两部分组成(口头和书面),旨在评估您的语言技能。评估结果将用于提出学习机会的建议。口语部分由简短的对话采访组成,书面部分是一篇 300 字的文章。该评估由我们的合作伙伴圣博尼法斯大学管理。

此评估是强制性的吗? 

不,但建议这样做。它是一个工具,可以帮助您确定您的语言技能水平,并指导您获得学习机会,以支持您在澳门银银河官方网welcome课程中取得成功。

我可以在何时何地参加评估? 

语言评估由圣博尼法斯大学在春季和夏季进行。您应该留出 30 分钟的口头评估时间和 90 分钟的书面评估时间。要设置口头评估的日期和时间,请访问https://spl.as.me/schedule.php?appointmentType=23752412.

随时参加书面语言评估

请注意,系统会要求您输入密钥才能访问评估;输入关键正义。

我无法接受上述评估。我应该怎么办? 

如果由于某种原因您无法完成上述评估,或者您希望收到有关语言评估的更多信息,请向我们圣博尼法斯大学的合作伙伴发送电子邮件:spl@ustboniface.ca.

如果我在语言评估中表现不佳会怎样?

语言评估“不及格”是不可能的。这是对您澳门银银河官方网welcome语言技能的总体评估,评分范围为 1 到 4。评估的目的不是“测试”您的澳门银银河官方网welcome能力,而是帮助您确定您的口语和写作水平,并推荐适合您需求的学习机会以支持您的成功。这些机会包括澳门银银河官方网welcome辅导和为学年做准备的课程建议,以及日常策略,例如收听澳门银银河官方网welcome广播和电视节目(Envol、加拿大广播电台)、观看澳门银银河官方网welcome电影和参加法国文化活动。

澳门银银河官方网welcome

评估语言是什么?

 L’évaluation langagière est une évaluation à deux composantes (orale et écrite) qui vise à coter vos capacités langagières et dont 澳门银银河官方网welcome resultats serviront à vous aiguiller vers des mesures de Perfectnement. La composante orale containse en unecourte entrevue non-structurée (conversation) et la composante écrite, une redaction de 300 mots. Cette évaluation est réalisée par notrepartenaire, 圣博尼法斯大学。

Cette 评估是必须的吗?

不,最好还是推荐。这是您的语言能力和技巧的决定因素,也是您在澳门银银河官方网welcome课程中优先考虑的完美措施。

Quand pourrais-je passer l'évaluation ? Où dois-je me rendre pour ce faire ?

对印刷品和圣博尼法斯大学的语言评估。为了应对新冠肺炎 (COVID-19) 疫情,我们采取了一些危险措施,并采取了一些限制措施来应对危机卫生问题,这是对今年以来的实际情况进行评估的两个因素。 Veuillez prévoir une demi-heure pour l’évaluation orale et une heure et demie pour l’évaluation écrite。确定日期和时间,评估口头,约会 à https://spl.as.me/?calendarID=5917621.

Prenez l’évaluation langagière écrite à toout moment

请注意您的需求,请立即进入评估阶段。 La clé est 正义。

Je ne peux pas passer l’évaluation Telle qu’elle est décrite ci-dessus.公平吗?

 Si, pour quelque raison que ce soit, vous ne pouvez pas passer l’evaluationtelle qu’elle est décrite ci-dessus ou si vous AIeriez obtenir de plusmp澳门银银河官方网welcome reseignements sur l’évaluation langagière, veuillez envoyer un message à nos合伙人à 圣博尼法斯大学 àspl@ustboniface.ca.

Qu’est-ce qui returned si j’ai un mauvais résultat à l’évaluation langagière ?

这是不可能的语言评估; il s'agit d'une évaluation de vos langagières en français, 澳门银银河官方网welcomequel澳门银银河官方网welcome seront cotées de 1 à 4. Le but de l'évaluation n'est pas de « tester » vos compétences en français, mais de vous aider à derterminer votre niveau口语和口语能力 我们的建议者和建议者将根据自己的喜好和喜好来调整应用程序。法国广播电台或电视广播电台(Envol,加拿大广播电台)的法语辅导和建议措施电影愿景 法语和法语文化活动的参与。

第一年信息 / Renseignements sur votre première année de droit

英语

作为一年级学生,您将有机会用澳门银银河官方网welcome学习法律方法。该课程侧重于法律实践中涉及的基本技能,例如法律研究和法律文件的起草。

在法律系统课程的法官跟随部分,学生将接触曼尼托巴省上诉法院、皇后法庭和省法院法官的工作,您将与讲澳门银银河官方网welcome的法官配对。

双语一年级学生还学习一门名为“Passeport du droit en français”的课程。该课程为您提供在法学博士课程期间培养澳门银银河官方网welcome理解和沟通技巧的机会,从被动的口头和书面理解到主动的口头和书面表达。该课程包括每两周用澳门银银河官方网welcome举办一小时的研讨会,由课程讲师、受邀嘉宾和同学以实践为导向,主题涉及曼尼托巴省和加拿大西部的双语法律实践、澳门银银河官方网welcome社区诉诸司法的需求、文化能力的发展以及各个法律实体领域。该课程为期三年,涉及法学​​博士项目各个年级的双语学生,在法学院培养了一个双语法律学生社区,并将其付诸实践。

我们知道,在法学院取得成功本身就是一项相当大的挑战。这些第一年课程以通过/失败为基础,让您能够接触合法的澳门银银河官方网welcome,而不会觉得这种额外的努力使您相对于英语课程的同事处于不利地位。

为了进一步支持那些有兴趣参加双语计划的人,我们与圣博尼法斯大学合作举办可选的澳门银银河官方网welcome水平测试。该测试将评估您的澳门银银河官方网welcome水平,以帮助确定您可能需要的支持(包括澳门银银河官方网welcome辅导),以提高您在该计划中取得成功的能力。

无论澳门银银河官方网welcome是您的母语还是通过沉浸式课程学习澳门银银河官方网welcome,我们的目标都是鼓励所有学生发展和增强他们现有的能力,以便在合法环境中轻松自信地使用澳门银银河官方网welcome。

澳门银银河官方网welcome

Comme étudiant de première année bilingue, vous suivrez le cours de « Méthodes juridiques (Legal Method) » en français.请参阅律师职业基础能力课程,不要进行法律研究和文件编辑。

“法律系统”,un autre cours de première année,包括 un Mentorat avec des juges (“judge-shadowing”) de la Cour d’appel、de la Cour du Banc de la Reine 和 de la Cour Provincee du Manitoba。为双语学生提供指导,为澳门银银河官方网welcome国家的法官提供指导。

今年首映的学生们已开始学习《法国权利护照》。您可以通过法语学习来培养法语能力,将被动式的口头表达和书面表达转化为主动式的口头表达和书面表达,并长期获得法律文凭。您将协助我们的研讨会、法语讲师、受邀者或同事、马尼托巴省和西部其他省份的东方双语主题主题伸张正义 法语社区、文化能力发展和其他重要权利领域。 Le Cours s'étend sur trois ans et implique 澳门银银河官方网welcome étudiants bilingues des trois années du Programme, ainsi la création d’une communauté d’étudiants en droit bilingue à Robson Hall qui vous servira aussi en pratique.

我们知道我们的研究成果是伟大的。这正是双语课程在今年首演时对 réussite/échec 系统进行评估的理由。你是法国司法的曝光者,但你与英语课程的关系融洽。

您好,我们与圣博尼法斯大学的澳门银银河官方网welcome能力测试合作。测试您的澳门银银河官方网welcome能力,以决定您的澳门银银河官方网welcome能力(y compris du coachat en français),以提高您在课程中的能力。

Que le français soit votre langue maternelle, ou que vous l’ayez appris par un program d’immersion, notre but est de vous 鼓励者 à développer and renforcer votre compétence et de gagner de l’assurance à parler français dans un cadre司法。

高年级信息 / Renseignements sur 澳门银银河官方网welcome deuxième et troisième années de droit

英语

在法学院的第二年和第三年,您将有机会通过学习以下一门或多门双语和澳门银银河官方网welcome课程,在第一年建立的基础上继续发展:Français juridique – droit privé、Français juridique – droit public、Négociation Juridique(澳门银银河官方网welcome相当于法律谈判)、Introduction à la plaidoirie (澳门银银河官方网welcome相当于《Introduction to Advocacy》)、Droits linguistiques、Droit de la famille、Competitions B(Concours Laskin、Concours Bastarache、Concours de negociation national canadien)。

您还将有机会通过提供的国家评估和认证测试科尔托汝拉,证明您的法律澳门银银河官方网welcome熟练程度。

澳门银银河官方网welcome

Dans vos deuxième et troisième années de droit, vous pourrez consolider 澳门银银河官方网welcome compétences que vous avez acquises en première année en suivant un ou plusieurs des cours suivants en français : Français juridique – droit privé, 法语 juridique – droit 公共,Négociation juridique(l'équivalent en français de “Legal Negotiation”)
(l'équivalent en français de Introduction to Advocacy")、Introduction à la plaidoirie (une section française de « Advocacy »)、Droit de la famille、Droits linguistiques、Droit de la famille、Competitions B(Concours Laskin ou Bastarache)和研究纸(法语)。

您 aurez aussi l’occasion, après votre troisième année de droit, de subir un test d’évaluation et de Certification nationes Offertes par科尔托汝拉 dans le but de certifier votre niveau de compétence en français juridique.

澳门银银河官方网welcome诉诸司法 (A2JF) 集中课程 / La Concentration en accès à la Justice en français (AJF)

英语

在 2022 年秋季(及之后)开始 JD 课程并在双语课程中完成 JD 所需 92 个学分中的 26 个学分的学生将获得澳门银银河官方网welcome司法专业学位,这将反映在他们的正式成绩单中。

为了获得 A2JF 专业学位,学生必须成功完成以下课程:

第一年 第二年 第三年
澳门银银河官方网welcome护照 1 澳门银银河官方网welcome护照 2 澳门银银河官方网welcome护照 3
司法方法 司法谈判  
  格纹简介  
  Français juridique – 公共权利或 Français juridique – 私有权利
  另外三门双语课程,共 9 学分

学生可以选择参加法学院提供的部分但不是全部双语课程,这些课程是获得 A2JF 专业学位所需的。考虑此选择的学生应注意,第一年课程 – Passeport du droit en français 1 (LAW 1378) 和 Méthodes juridiques (LAW 1542) – 旨在将他们的澳门银银河官方网welcome水平提高到一定水平,使他们能够在第二年和第三年课程中取得成功。因此,法律方法是介绍 plaidoirie、Négociations juridique、Droit de la famille、Français juridique – droit public 和 Français juridique – droit privé 的先决条件。未成功完成法律方法的学生仍可在副院长(JD)的书面许可下注册这些高年级双语课程,副院长将考虑学生的澳门银银河官方网welcome水平等因素。

澳门银银河官方网welcome

Àpartir de l’aumne 2022, 澳门银银河官方网welcome étudiants qui s’inscrivent au program JD et complètent avec succès 26 des 92 crédits requis pour l’obtention de leur divlôme JD dans des cours bilingues obtiendront une Concentration en法国司法 (AJF) qui sera reconnu sur leurs de note of officiel.

Afin de mériter une Concentration AJF, 澳门银银河官方网welcome étudiants doivent compléter avec succès 澳门银银河官方网welcome cours suivants :

1 安妮 2ième安妮 3ième安妮
澳门银银河官方网welcome护照 1 澳门银银河官方网welcome护照 2 法国权利护照 3
司法方法 司法谈判  
  格子布简介  
  Français juridique – 公共权 OU Français juridique – droit privé
  三人双语课程总计 9 个学分

我尽可能为学生提供一些双语课程,以提供 AJF 的权利和获得集中度的要求。 澳门银银河官方网welcome étudiants qui envisagent cette option doivent garder à l’esprit que 澳门银银河官方网welcome cours de première année - Passeport du droit en français 1 (LAW 1378) et Méthodes juridiques (LAW 1542) - sont conçus pour élever leurs compétences en français à un尼沃基德弗赖特勒尔 允许参加第二和第三年的课程。 Ainsi, Méthodes juridiques est un préalable à la plaidoirie, Négociations juridique, Droit de la famille, Français juridique - droit public 和 Français juridique - droit privé.一名学生将在法律方法课程中学习双语和三人双语课程,并获得副元老 (JD) 的许可,获得所有其他能力法语 学生。

新闻/中篇小说

视频/视频

英语

观看我们的视频 – 用澳门银银河官方网welcome学习法律

澳门银银河官方网welcome

查阅非视频 – Apprendre le droit en français

学生感言/Témoignages d’étudiants

英语

双语法律培训需要什么?为了获得该专业的官方认可,学生必须在双语课程中修完法学博士学位所需学分的三分之一。然而,该课程不仅仅是少数澳门银银河官方网welcome选修课,而是由澳门银银河官方网welcome 1、2 和 3 组成的 Passport to Law 课程。 Passport 是一两周一次的课程,旨在解决法律职业所需的其他重要能力,并使学生接触到有关马尼托巴省和加拿大澳门银银河官方网welcome社区的各种科目。

澳门银银河官方网welcome

法律双语的形成是否一致?为了集中精力,学生们必须获得双语课程 JD 所需的学分。 Cependant, le program ne se limite pas à une poignée de cours optionnels en français, mais est structuré avec Passeport pour le droit en français 1, 2 et 3. Passeport est un cours bihebdomadaire qui aborde d’autres compétences importantes necessaires à une司法和揭露 马尼托巴省和加拿大澳门银银河官方网welcome社区的学生。

了解更多信息/Pour en savoir plus

A2JF浓度

法学院
曼尼托巴大学
温尼伯戴萨特路 224 号,
MB R3T 2N2 加拿大

204-474-6148
204-474-6141